Крошка_Стрекоза, а ты без комментариев, что ли, читала? У меня была книжка и в ней примерно четверть текста - комментарии. Хотя даже с ними многое было не понятно. Всякие там политические деятели того времени... беда.
Кстати, дом Данте находится в твоей любимой Флоренции. Напишу о нем через пару постов. :)
Спасибо за рассказ, очень интересно и познавательно (:
Когда-нибудь, когда-нибудь и я там побывают... и про Данте очень интересно почитать, после сессии возьму непременно книгу о его жизни... как ни странно, я только вчера закончила читать "Божественную комедию". Поистине велеколепная вещь, хотя и не до конца мне понятная (много чего не знаю, что нужно знать...)
хотела по искусству итальянскому -там у них альбомы есть с репродукциями и текстами сопровождающими и рассказывающими об истории создания данной какртины и т.д., но на выдаче меня с ней развернули- сказали что эти альбомы только для пользования в библиотеке, на дом не дают;)) взяла о Петрарке и его тверчестве книгу-там на русском и итальянском его тексты и переводы наших поэтов разных..ну и биографический материал..совсем полностью всё на итальянском мне наверно ещё рано:))
да!! спрос наверняка есть!!
А поо Сталина на итальянском-это не в магазине, до магазина специализированного с литературой на разных языках я ещё не дошла:))
это в библиотеке итальянской, просто всё равно было удивительно что они о нём написали да ещё такую книжищу толстенную:)
Heler, на итальянском про Сталина у нас??? Кто же купит, интересно?
Да, там на целой куче языков книги были: на английском, немецком, французском, испанском, еще на каких-то. Причем не только в Равенне, а во всей Италии. Вот только в Болонье почему-то не было.
А еще мы такие книги видели в Египте и в Иордании. Это несколько серий о достопримечательностях городов. Думаю, спрос есть. :)
Annataliya, ну тогда вы ваще монстры!!:good:
а там наверно не только на русском языке были или как?Я канЭшна понимаю что русских там много,но наверняка не только для нас расстарались?
вообще конечно приятно найти в другой стране книги на русском.Как и у себя в стране книги на других языках про свою страну или её представителей:))) Сегодня видела талмуд на итальянском с названием "Сталин":)))
Heler, не, Лен. Перед поездкой читаем только организационные вещи - типа, откуда куда на чем добраться, где заселиться и т.д. Ну, и какие-то основные моменты по достопримечательностям, без подробностей.
Но путеводитель таскаем с собой всегда. Плюс в Италии почти по каждому городу покупали спецкнижки. Там их на русском издали. :)
Annataliya, ага:))
А ещё вы меня порадовали литературно-географическими познаниями:)) перед поездками читаете в конкретную страну или так само получается?;)
Cегодня как раз держала в руках книжку с произведениями посвящёнными нашими соотечесивенниками Венеции, подержала-повертела и оставила пока напотом:)
Syamuka, эх, мавзолей очень маленький. И охране виден каждый уголок. То есть, как только ты попадаешь в мавзолей, то с любой точки до охранника не больше 2 метров. Ну, как тут сфотографируешь? :(
С другой стороны, совершенно не понятно, почему в церкви фотографировать можно, в баптистерии ариан (см. предыдущий пост об Италии) можно, а в мавзолеи Галлы нет...
Да, от Равенны осталось очень приятное впечатление. Какая-то она светлая. И туристов очень мало.
Как жаль, что наш путь в Италии проходил мимо Равенны. Во истину благородные места!!!
Очень интересный рассказ! Живой, импульсивный... Фото отличные, жаль только, что не дали щелкнуть в Мовзолее. Видно, действительно там с этим строго, если даже тебе это не удалось. (Вспомнила Корейскую границу - ты и там умудрилась сделать несколько снимков). Я тоже поражаюсь сохранности мозаики, картин, памятников и т. д. в Италии. Как будто вчера все это было исполнено...
Здорово!!!