В самом начале серии моих путевых заметок о Китае я как-то рассказывала вам, друзья, о том, как в Гуанчжоу мы
побывали на фармацевтическом рынке, куда приезжают покупать ингредиенты для своих снадобий народные лекари со всех уголков Поднебесной. Кроме всяческих корешков, грибов и сушеных трав, мы видели там разных пауков, скорпионов, сушеных ящериц, змей и лягушек. И, честно говоря, на этом, я думала, наше знакомство с китайской медициной закончится. Ан нет! Уже ближе к концу путешествия судьба свела нас с самым настоящим народным травником - доктором Хо, который жил в небольшой деревеньке Байша в предгорьях Тибета.
Сразу скажу, что никто из нас не заболел. Да и в Байшу мы отправились совсем не затем. По описаниям в нашем путеводителе, там находился симпатичный действующий буддистский монастырь, к которым я в последнее время питала слабость. На деле же монастырь оказался вовсе не действующим, а каким-то хоть и старинным, но не особо интересным храмовым комплексом, за вход в который с туристов до кучи взимали немереную плату.
2.
Разочаровавшись, мы уже хотели, было, вернуться на автобусную остановку, чтобы отправиться назад в город, но тут заметили намалеванный краской на одном из домов указатель со стрелкой: "Клиника доктора Хо".
- О, так я о нем читал! - воскликнул Антон и стал листать путеводитель, пытаясь найти нужную главу. - Вот!
Доктор Хо оказался действительно известной личностью. Несколько лет назад он умудрился вылечить какого-то иностранца, а тот взял да и написал о его способностях. Информация распространилась по интернету, затем попала в путеводители. К доктору Хо хлынул поток разных болезных туристов, и теперь за умеренную плату он лечит всех желающих.
Клинику доктора Хо мы опознали сразу. За несколько метров до входа в дом (да-да, она располагалась в самом обычном китайском доме, и доктор жил здесь же) стояла целая шеренга щитов с плакатами в деревянных рамках, с газетными вырезками и с фотографиями. Правда, сильно потрепанных.
3.
Очередей пациентов, однако, не наблюдалось. Хотя, когда мы зашли внутрь, то в холле встретили нескольких.
4.
Холл, он же приемный кабинет, представлял собой большое помещение. Все стены в нем были снова увешены плакатами с фотографиями доктора Хо и рассказывающими о нем газетными вырезками, флагами и вымпелами. Здесь же стояло несколько деревянных столов-витрин, заваленных разными бумагами. В общем, в комнате наблюдался редкостный бардак.
5.
6.
7.
8.
Посреди всего этого ходил старичок лет восьмидесяти невысокого роста, с седой острой бородкой, с очень добрыми глазами, в замызганном халате и в серой вязаной шапочке. Старичок общался с посетителями. Собственно, это и был прославленный доктор Хо.
9.
Когда очередь дошла до нас, он поздоровался на чистом английском языке и представился. Честно говоря, для китайца это было странно, ведь большинство из них, а тем более представители старшего поколения, по-английски не говорят совсем. Доктор же, как выяснилось, в свое время получил образование в Наньцзине (когда-то это была столица Поднебесной), выучил несколько языков, то есть, стал своего рода полиглотом, и его, по его же словам, даже какое-то время считали в социалистическом Китайском государстве опасным, преследовали и не давали устроиться на нормальную работу. Доктор Хо признался, что не любит вспоминать те времена, слишком уж тяжело ему тогда было.
А потом он заболел. Правда, чем конкретно, он нам не поведал, но чем-то очень серьезным. Ну, и обратился к природе. Его отец знал травы, составлял из них снадобья, которые помогали многим. Стал их пить и Хо. А когда поправился, то настолько поверил в народную медицину, что стал заниматься ею и сам - продолжил, так сказать, дело отца.
Деревенька Байша стоит в предгорье Тибета. Отсюда видны снежные горные вершины и то, как быстро меняется там погода. В деревеньке может быть даже жарко, но вот вершины гор обволокли тучи и повалил снег.
10.
11.
Доктор Хо долгое время прожил в горах. Даже сейчас, когда ему исполнилось почти 80, он часто поднимается туда, собирает цветы и травы, чтобы потом готовить из них лекарства. Лаборатория у него тут же, в соседней комнате.
- Пойдемте, покажу, - приглашает он нас.
Мы заходим в комнатку поменьше и видим такой же бардак, как и в холле. В самом центре стоит стол с ящиками, заваленный доверху книгами и бумагами. А все остальное пространство занимают пластиковые ведра и банки, заполненные разными травами и порошками - уже готовыми лекарствами или ингредиентами для оных.
12.
Вид, честно говоря, впечатляет, но не сказать, что вдохновляет на то, чтобы попробовать полечиться. Однако доктор Хо берет лист коричневой оберточной бумаги, щедро насыпает туда порошок из одного ведра, заворачивает, подписывает и протягивает нам.
- Будете принимать каждый день по одному грамму. Можно добавлять в чай или в воду, но обязательно каждый день и не больше грамма.
- А отчего это? - спрашиваем мы, до сих пор чувствовавшие себя более-менее здоровыми.
- Это для общего оздоровления. Через месяц увидите, что готовы свернуть горы.
13.
14.
15.
Честно говоря, мы, хотя и приняли дар от доктора, так до сих пор и не решились принимать его по назначению. Хотя, наверное, и зря. Доктор Хо знает и использует в медицинских целях более двух тысяч растений. К нему приезжают лечиться люди из сотен стран мира, а об его клинике за последние три года написано свыше трехсот статей на разных языках. Лечит доктор практически все недуги: острые, хронические бронхиты, язвы, гастриты, гепатиты, аллергические заболевания и т.д. и т.п. Были случаи, когда к нему обращались больные васкулитом, психозом, часто приходят онкологические пациенты.
Тут доктор Хо смотрит на нас выжидательно и произносит:
- Но вы сами понимаете, есть запущенные формы болезни, когда уже человеку никто не может помочь. А есть, когда заболевание еще не взяло верх над организмом человека, находится в начальной стадии. И таких пациентов даже с раком желудка, раком молочной железы или каких-то других органов удается вылечивать или поставить болезнь под контроль, так что дальнейшего ухудшения не происходит.
Помимо травной медицины, доктор Хо использует в своей практике еще иглоукалывание. Он считает, что лечение должно проводиться исходя из индивидуальных особенностей пациента, зависеть от возраста, пола, физического и эмоционального состояния, роста и веса, сопутствующих заболеваний, а также от индивидуальных предпочтений и даже от уровня образования и культуры, религиозного верования, социальных и экономических условий.
А самый главный гарант лечения доктора Хо - это, наверное, его собственный пример.
- Это у меня только лицо старое, - говорит он нам, - а так, взгляните на мою кожу, - он приподнимает рукав халата, - она гладкая, как у младенца. Да и человек я пока что крепкий!
Кожа у доктора, действительно, гладкая, совсем не старческая. А так как он полностью ведет здоровый образ жизни, он признался нам, что лет 10-15 еще планирует прожить в полном физическом и духовном здравии. Дай то Бог или какие-то другие силы, в которых он верит!
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Мои другие рассказы из этого путешествия:
2011-2012 год, декабрь-январь:
Лицзян. Притибетские наси
Где жить в Китае?
Лицзян. Дворец главного наси
Лицзянское средневековье
Шилинь. Наши сани едут с вами!
Шилинь. Каменный лес
Куньмин. Танцуют все!
Куньмин. По городу весны на двухэтажном автобусе пятками кверху
Пиньян. Туманные безрисовые террасы
Пиньян. Народности яо и жуанг. Девушки с самыми длинными волосами и их соседи
Яншо, Синьпин. На бамбуковой лодке по реке Ли
Гуйлинь. К слонику!
Кушать подано!
Трудности перевода с китайского
Гуйлинь. Новый Год с лапшой Доширак
На автобусах, поездах и самолетах по-китайски
Гуанчжоу. Лекарство из сушеных змей
Гуанчжоу. К чему приводят опиумные войны?
Гуанчжоу. Шесть баньяновых деревьев и кое-что еще
Фотообзор: Новый Год с китайскими палочками