Примерно год назад я начала рассказывать вам, друзья, о двух моих самых первых самостоятельных путешествиях. Оба они состоялись в 2004 году. Одно из них было по Дальнему Востоку, Сахалину и Японии и заняло больше 40 дней (прикиньте, какой отпуск мне тогда можно было взять! - Министерству печати Московской области тех лет - ура!), а во время второго я 17 дней разъезжала по Индии.
Теперь я хочу продолжить эти мои рассказы. Сразу скажу, что написаны они были тут же по возвращении, и, конечно, сейчас, восемь лет спустя, имея уже какой-то путешественнический опыт, я на многие вещи, возможно, взглянула бы по-другому. Но первые путешествия - они на то и первые, что самые яркие, самые непосредственные и самые незабываемые. А потому не стану я сейчас вносить в рассказы никаких изменений и представлю их вашему вниманию такими, какими они были тогда написаны.
Что касается фотографий, то цифровой камеры восемь лет назад у меня не было. Фотографировала я на "мыльницу" Коника и на старенький Зенит. Словом, качество фото соответствующее. Ну, тут что есть...
Я, конечно, понимаю, что за тот год, пока у меня был перерыв и я не писала об этих местах, у меня в дневнике появилось много новых френдов, которые сейчас, наверное, пребывают в полном недоумении и задаются вопросам, чего это я вдруг ударилась в воспоминания. Ну, короче говоря, да, решила завершить когда-то начатое и дорассказать недорассказанное. В общем, если вам интересно, то в конце поста я по традиции буду выкладывать ссылки на все предшествующие рассказы по теме.
Итак, сегодня я продолжу свое повествование о Сахалине, а на следующей неделе постараюсь, чтобы руки дошли и до Индии. Ну, что, поехали?
Однажды, бродя по улицам Южно-Сахалинска, я наткнулась на какую-то блинную забегаловку с ассортиментом разновидностей этого самого русского блюда в 15 наименований. Среди прочих в меню значились блины «Русский юг» с намеком на столицу острова. Опробовав сей кулинарный шедевр, начинка которого представляла собой начинку из самой обычной шаурмы, я пришла к выводу, что лучше поискать чего-нибудь еще более национально-территориального. Поиски мои удались на славу, и вскоре я выявила аж целых два направления сахалинских «кухонь».
Направление первое: морепродукты.
2.
Разумеется, прибыть на Сахалин и не отведать икорки и крабиков – непростительное безобразие. Поэтому одним из первых дел я отправилась на разведку на местный рынок. «Нет, - сказали мне там, - слишком рано пришла. Или поздно. В общем, прошлогодняя икра уже кончилась, а новая пока не вызрела!». «Вот это номер!» - подумала я. Но буквально через недели три уже вовсю уплетала ту самую «невызревшую» икру, которая к тому времени уже вполне поспела и была доставлена с севера острова Димиными родственниками нам на опробование. Вообще, сахалинцы в плане поглощения морепродуктов оказались народом своеобразным. Употреблять их они почему-то предпочитали в сыром или почти сыром виде. А полусырую икру даже прозвали «пятиминутка», отразив тем самым скорость ее приготовления. Надо сказать, что лично мне «пятиминутка» вполне понравилось, но все-таки было бы лучше к ней соли немного добавить! Впрочем, вскоре на южно-сахалинском рынке появилась, с моей точки зрения, и более пригодная к употреблению подсоленная икра, и я стала чувствовать себя значительно бодрее и веселее!
С крабами же обстановка сложилась престранная. На том же южно-сахалинском рынке наряду с другими морскими деликатесами крабы продавались в специализированном магазинчике. У прилавков в нем стояли большие контейнеры со всякими вкусностями – только что выловленными осьминогами, кальмарами, креветками и прочей живностью. Но только крабов в них почему-то не было. Лежали они скромненько в витрине и были исключительно вареными и замороженными одновременно. Клешни таких крабов продавались по сто рублей за килограмм. По вкусу же они были гораздо менее восхитительными, чем те, которых я покупала в Ванине, и чем-то напоминали крабовые палочки, но, тем не менее, дважды я все-таки имела честь отведать и их.
Еще был такой экзотический морепродукт, как трубачи. Представляли они собой внутренности раковин, которые мы обычно подбираем на берегу морей, а потом прикладываем к уху и слушаем шум прибоя. Такие, знаете ли, верченые. Так вот, эти самые трубачи продавались в Южно-Сахалинске не только в сыром, но и в консервированном виде. Ну, а в связи с тем, что готовить их я не умею, для меня единственным вариантом был вид консервированный. Не могу, конечно, сказать, что я осталась в бурном восторге, но при отсутствии другой закуски употреблять их вполне можно – нечто рыбовидное, жестковатое и непонятное!
Особым пунктом стояли морские гребешки. В природе они жили в огромных круглых и плоских раковинах до полуметра в диаметре и являли собой желеобразную массу. Сахалинцы ели эту массу сырой. В первый раз, последовав их примеру, я тоже попробовала их сырыми. Дело происходило на пикнике, я макнула гребешок в соевый соус и откусила кусочек. Дальше было хуже. Если вы когда-нибудь ели сырую рыбу, то гребешки, в принципе, напоминали ее, а по текстуре к тому же чем-то были похожи, я очень извиняюсь, на… густые сопли. Лицо мое, видимо, вытянулось, потому что сразу после этого оставшийся продукт специально для меня был поджарен на гриле. Не могу сказать, что от этого его вкусовые качества значительно улучшились. Теперь он стал сродни кальмару, только сладкий и более вонючий!
3.
Но перегнал гребешка по всем параметрам ни кто иной, как морской еж (см. фото №2). Ежей сахалинцы тоже ели сырыми. Точнее, в употребление шла их икра. Мне же хватило его лишь разок занюхать – от исходящего аромата я, в прямом смысле, чуть не потеряла сознание и к ежам больше не подходила, оставив их поголовье наращиваться во спокойствии.
А если серьезно, то по вкусу мне больше всего пришлись сваренные в морской воде чилимы. Чилимами сахалинцы называли больших креветок. Вот это вкуснятина – так вкуснятина. Наши, даже самые крупные и мясистые, им в подметки не годились!
Направление второе: корейское. Корейская кухня пришла на Сахалин давно и укоренилась бесповоротно, похоже, еще в ту самую пору, когда во времена японцев корейцы прибыли сюда на поселение. Теперь основным корейским кушаньем на Сахалине значилась лапша быстрого приготовления, которую сахалинцы называли исключительно по-корейски кукса. Продавали ее повсюду, а питались ею исключительно все слои населения.
Вторым по значимости корейским общедоступным блюдом было пян-сё. Мое знакомство с ним состоялось после опробования блина «Русский юг», когда, не насытившись оным, я решила съесть еще что-нибудь типа чебурека. Тетки с чебуречными баками в Южно-Сахалинске, как и у нас, стояли во всех людных местах, а кроме чебуреков, они продавали беляши, пирожки, манты и это самое пян-сё. Представляло оно собой большой пирог, приготовленный на пару. Сверху тесто было, как у пельменя, а внутри – хлебное. Начинкой же были средне порезанное жареное мясо, капуста и перец. Пян-сё мне пришлось по вкусу, и потом я им довольно-таки часто питалась.
Ну, и конечно, большое место в сахалинско-корейской кухне занимали корейские салатики. И салатики эти были не чета тем, которые продают у нас. Во-первых, делали их не всегда корейцы, а очень часто и сами жители острова. Например, регулярно по весне, как рассказывали мне сахалинцы, можно было видеть их с мешками, набивавшими оные молодыми побегами папоротника, или летом - собиравшими выброшенные на берег моря листья морской капусты.
4.
Кстати, капусту они потом употребляли не только в виде салата, но и в виде первого блюда, варя из нее щи, подобные нашим щавелевым.
5.
Во-вторых, что касается уже корейцев, то салаты они готовили не только из общепринятых у нас продуктов. В качестве двух экзотических видов я, к примеру, попробовала их салат из лопуха и «минтаевую соломку». Лопух по вкусу напоминал одуванчик, а минтай, порезанный на узкие полозки и засушенный, был подслащен и, с чем его надо было есть, я, честно говоря, не поняла. В целом же, в салатики добавлялись какие-то немыслимые особенные специи, и на вкус они становились просто восхитительными, как обычно, в принципе, и все, приготовленное корейцами.
Вне всяких кухонь имелся на Сахалине и еще один продукт растительного происхождения, а именно ягода красника или в простонародье клоповник или клоповка. Назывался клоповник так в честь однозвучного насекомого и издавал подобные ему запахи, а представлял собой скромные красные ягодки, произраставшие на сопках и весьма полезные для здоровья. Отношение к клоповке у меня сложилось непростое. Впервые и всего однажды я попробовала ее в виде морса, специально для моей нежной персоны разбавленного водой. Морс был приятным, кисленьким и жажду утолявшим. Но потом часов шесть мне казалось, что все вокруг, а главное – и я сама издаю клоповое амбре. С другой стороны, сахалинцы краснику вполне жаловали, и клопами от них никогда не пахло.
---------------------------------------------------------------------------------
Мои другие рассказы из путешествия по Дальнему Востоку, Сахалину и Японии:
Про Сахалин и сахалинцев
День сурка или "Горный воздух"
Водопады Быкова
Озерный край. Тунайча, Изменчивое и другие
Южно-Сахалинск. Столица рыбки-острова
Сахалин с первого взгляда: по пути от Холмска до Южно-Сахалинска
Тот самый Ванинский порт
Комсомольск-на-Амуре. Молодость, поросшая травой, а также о том, как я на бичевозе через Сихотэ-Алинь ехала
Хабаровск. Брат московского брата
Владивосток. Порт интернациональной дружбы
Фотообзор: Рыбка-остров, островитяне и их соседи