PetiteSouris обратиться по имени
Воскресенье, 01 Октября 2006 г. 21:35 (ссылка)
Да, я совсем с нуля начала. Кроме бонжур, тужур и абажур ничего не знала :).
Сначала было ощущение, что ничего не запоминается. Я вообще не верила в успех, т.к. всю жизнь считала, что со слуха не способна воспринимать иностранный. Но где-то на третьей недели поймала себя на том, что после занятий еще полдня (я утром ходила) в голове мотаются какие-то фразы, слова, смысла которых я не очень-то и знаю, примерно только :). К концу первого месяца у меня запас фраз был довольно большой, я их применяла по делу, перевод знала, но не всегда могла их красиво перевести на русский и наборот. У меня была какая-то кассета французского с уроками типа мультиков, я начала смотреть и, как оказалось, понимать. Телевизор не понимала (у нас спутник был). На занятиях я неплохо ориентировалась, но все же не была полностью автономна, часто спрашивала у преподавателя, как сказать это, как то. После окончания первого месяца я умела говорить простые фразы и понимать их. Нашла себе пару приятелей-французов в инете и начала бодрить письменную речь, было тяжело, почти за каждым словом лезла в словарь, но потихоньку продвигалась. Почти через год к нам приехал в гости француз, я с ним провела пару дней. И не смотря на то, что перерыв у меня был почти год в разговорной речи, я вполне нормально с ним общалась, для меня это было просто удивительно! Вот так.
Вообще, мне кажется, что это очень хорошее начало с нуля, т.е. в голову каким-то чудесным образом закладывается БАЗА, потом язык на месте учится как-то сам. Кстати, я и сейчас некоторые фразы с французского не могу перевести на русский :). Т.е. я знаю, что в данном случае надо сказать так-то и все. А если меня попросят перевести, то у меня получится корявая фраза, а иногда я совершенно не могу найти аналога в русском :). Так что переводчик из меня хреновый :).
Ну вот. Извини, что очень длинно получилось :)