Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] 2 [Новые] |
Ответ на комментарий azhur
azhur, хороший вопрос. :)))Ответ на комментарий azhur
azhur, да, очень нежный. Хотя, честно говоря, немного сладости в нем все равно было. Не такой сухой, в общем, как наши сухие вина.Ответ на комментарий Катя_Дизайнер_Иванова
Ой, Катя!Ответ на комментарий yvaskyly
Это точно! :)Ответ на комментарий Alberta_Grata
Alberta_Grata, да вот и у меня такое же отношение было. То, что пили в студенчестве - такая гадость. Но настоящий - это совсем другое дело, правда-правда. :)Ответ на комментарий Syamuka
Syamuka, поскупились, это точно!Ответ на комментарий Elena_Kalusch
Elena_Kalusch, это точно! Остается только догадываться, что кладут в "наш" портвейн...Ответ на комментарий Annataliya
Очень много и очень вкусное! В Германии выращивают виноград в долинах рек Рейна и Мозеля, но это, в основном, лёгкие сухие или полусухие вина. Из сладких вин есть знаменитое вино "Spaetlese" - "Шпетлезе"( так произносится) - вино из позднего сбора урожая, когда виноград иногда уже "ударил" морозец). Это не название вина, это вид вина и оно дорогое. В виноградных районах осенью устраивают "винные" праздники с дегустацией и продажей вин. Съезжается много народа (многие на мотоциклах!) и гуляет народ, изрядно подвыпивший, ночи напролёт, кочуя из кабачка в кабачёк...)))Ответ на комментарий Elena_Kalusch
Просто винный Октоберфест. :)) Спасибо, Елена. Шпетлезе даже захотелось попробовать. :)Ответ на комментарий Elena_Kalusch
Elena_Kalusch, понятно, Елена. Буду ее читать. А ведь шпетлезе - это от слова шпетер - поздний, да? А лезе - это что?Ответ на комментарий Annataliya
Die Lese - сбор, die Weinlese - сбор винограда, die Spaetlese ( пишется "а" с точками, как "ё", называется "умляут")- вино из винограда позднего сбора. На русский текст "умляут" не проходит - печатает абракадабру...)))Ответ на комментарий Elena_Kalusch
Elena_Kalusch, спасибо, Елен. Я знаю, что такое умляут. Учила в школе немецкий, но после школы и вуза нигде его никак не применяла, поэтому помню только какие-то основы и немного слов. :)Ответ на комментарий Elena_Kalusch
В какой-то мере мы "близнецы-сестры". :)) А немецкий легко пошел? Просто у меня после немецкого английский показался очень легким. Вот, думаю, просто язык такой или потому, что он второй был?Ответ на комментарий Annataliya
Мне немецкий больше нравится тем, что "как пишется - так и говорится". Нет "слитных" произношений и исключений. А вот английский пыталась учить (ездила к сыну в Канаду на два месяца внучку "пасти") было тяжеловато, наверное, потому, что уже мозги не те, да и вообще я к языкам не очень... Но я не стесняюсь и леплю всё, что знаю и ещё руками и лицом помогаю. Такой "винегрет" из всех языков вместе, подчас...)))Ответ на комментарий Elena_Kalusch
Ой, и я тоже так делаю. :)) Зато все всё понимают. :))Ответ на комментарий Annataliya
))) !Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] 2 [Новые] |