Из Будапешта мы решили съездить в небольшой симпатичный городок Сентэндре, расположенный примерно в 20 километрах от столицы в излучине Дуная. Сейчас, если можно так выразиться, Сентэндре – этакая туристическая мекка. Туристы из разных стран, путешествующие в группах и индивидуально, приезжают сюда, чтобы побродить по извилистым узким улочкам, полюбоваться старыми, разноцветными, словно игрушечными домиками под черепичными крышами и маленькими церквушками, закупиться венгерскими сувенирами, разного вида паприкой, перцем и марципанами.
А при всем при этом, Сентэндре – не совсем венгерский город. В средние века после того, как сербы проиграли туркам какую-то грандиозную битву на Косовом поле, они стали массово иммигрировать именно сюда. И можно сказать, что как раз сербы и основали Сентэндре. Хотя, конечно, кроме них, там даже уже в то время жили и другие народности: венгры, турки, немцы, австрийцы и т.д. и т.п. А в 20-х годах 20 века Сентэндре полюбили художники и прочие творческие личности, и сейчас этот городок славится своими многочисленными художественными галереями, выставками и музеями, ну, и конечно же, своей необычной атмосферой.
2.
3.
Добраться в Сентэндре из Будапешта можно на речном кораблике по Дунаю, на поезде-трамвае местной системы HEV и на автобусе. Автобус мы забраковали, а, вот, два других способа решили испробовать: один по пути туда, а другой по пути обратно.
Накануне мы купили электронные билеты на сайте речной компании, и утром прибыли на пристань. На сайте было написано, что билеты нужно будет обменять на посадочные талоны в кассе. Это оказалось совсем несложным, даже несмотря на то, что мы их не распечатали. Просто Антон показал их кассирше на экране айпада, она списала их номера и выдала нам посадочные талоны.
Кораблик оказался небольшим, с одной внутренней и с одной открытой палубами.
4.
Правда, несмотря на то, что официально он считался рейсовым, а не прогулочным, местных жителей на нем не было совсем, а вот туристов – как раз наоборот, даже туристические группы были. Впрочем, мы садились на него одними из первых, и нам удалось занять отличнейшие места: на самом носу нижней палубы, откуда открывался великолепный обзор, и специально для Дани еще парочку на верхней. В итоге получилось так, что я сидела внизу, Антон наверху, а Даня бегал туда-сюда и не оставался нигде больше, чем на пять минут.
5.
6.
До Сентэндре наш кораблик шел около полутора часов. Сначала мимо нас проплыли живописные берега Буды и Пешта с парламентом, дворцом, Рыбацким бастионом и шпилями всевозможных церквушек.
7.
8.
Затем проплыла сама Обуда с более современными зданиями, большей частью построенными в эпоху социализма. А после них город закончился, начались симпатичные виллы и пансионаты.
9.
А на реке нам то и дело попадались маленькие моторные лодки и весельные байдарки.
10.
11.
Что касается последних, то на байдарках шла какая-то явная подготовка к соревнованиям. Их было очень много, и ребята, которые в них сидели, явно гребли на скорость. Еще нам встречались небольшие и абсолютно пустынные песчаные пляжи с маленькими пристанями.
12.
А вскоре на горизонте появился и сам Сентэндре – с реки необыкновенно живописный и уютный, словно сошедший с красивой туристической открытки.
13.
В Сентэндре мы не разочаровались, и когда сошли с корабля на берег и прошлись по его улочкам. Да, конечно, мы здесь были не первыми туристами, были мы и не десятитысячными. Здесь всё было заточено под туристов: кафе, ресторанчики, магазины и сувенирные ларьки. Мы сразу попали на улицу, где это все стояло сплошь и рядом.
14.
Но Сентэндре – это вам не Хургада и не Турция, тут вас никто не будет хватать за руки и затаскивать к себе в магазины «толькопасматреть». Захотите – зайдете сами, а нет, так и нет. Кстати, что меня удивило, это, что многие продавцы тут вполне сносно говорили по-русски. Причем, вовсе не на привычном продавцовском лексиконе, а развернутыми правильными фразами, хотя и с небольшим акцентом. Такое чувство, что они русский язык еще не забыли с советских времен. Может, правда?
15.
Кстати, мы так и не смогли пройти мимо сувенирных развалов, увешанных гирляндами красной острой паприки, которая так и просилась к нам в сумку, мимо паприки в маленьких холщовых мешочках, мимо симпатичных полотенчиков, деревянных ложечек, куколок в национальных венгерских юбках и всякой прочей не совсем нужной, но такой привлекательной фигни. :)
16.
17.
18.
Но, конечно, мы приехали в этот чудесный Сентэндре не только ради сувениров. Долго ли, коротко ли, но мы, наконец-то, оказались на центральной площади под названием Фё, обрамленной маленькими и разноцветными домиками под черепичными крышами в стиле «провинциального барокко», в которых теперь разместились многочисленные художественные музеи местных художников.
19.
20.
Кстати, что касается, этих самых милых домиков, то власти Сентэндре запрещают какую-либо перестройку старинных зданий без сложного согласованиями с культурно-художественными и историческими городскими службами. Даже для того, чтобы перекрасить фасад или проложить метр водопроводной трубы, требуется разрешение. В результате всё тут так и стоит, как стояло века назад.
21.
22.
23.
А в самом центре площади Фё до сих пор красуется большой крест, установленный местными сербскими купцами в 1763 году в честь избавления города от чумы.
24.
25.
А в другом углу площади – сербская же церковь Благовещания, построенная в стиле рококо в 1752 году.
26.
Мы побывали внутри. Теперь церковь недействующая, в ней сейчас музей, но по-прежнему очень колоритная.
27.
28.
29.
30.
А чего стоит узенькая улочка-лесенка шириной всего лишь в один метр? Она считается одной из самых узких улиц в мире. До стен домов там можно одновременно достать руками. С этим справился даже наш Даня!
31.
Или вот такая улочка.
32.
Даже музеи в Сентэндре не простые, а таинственные, волшебные и необычные. Например, музей вина. Сначала мы сомневались, стоит ли идти туда с Даней? Нужно ли? Но говоривший по-русски смотритель тут же воскликнул: «Что вы! У нас детям особенно интересно!» И мы по крутым каменным лестницам стали спускаться в глубокие винные подвалы, настоящие катакомбы, где под круглыми сводами в длинных туннелях-коридорах располагалась экспозиция, рассказывающая обо всех винодельческих районах Венгрии.
33.
На соломе здесь лежали покрытые плесенью старинные винные бутылки и пробки с надписями, тут же стояли деревянные ручные прессы для получения сока из винограда и прочие хитрые приспособления, старинные бадьи, огромные стеклянные бутылища и прочее-прочее-прочее.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
А Даня особенно впечатлился, знаете чем? Сейчас расскажу. Наверняка, вы все слышали о Токайском вине. Городок Токай, где оно производится, находится на севере Венгрии. Вино там особенное. Благодаря удивительному климату, а именно непостоянной весне, жаркому лету и сухой осени, виноград висит на лозах до последнего. Он как бы сам завяливается, заизюмивается, и именно из такого винограда и делают токайское вино.
40.
Но еще один важный момент – для этого вина важна выдержка в особых условиях. Вино должно выдерживаться от трех до десяти, а иногда и больше лет. Токай – городок очень маленький, но даже сами местные жители называют его многоэтажным. Только его "этажи" уходят не вверх, а вниз, под землю. Токайским подвалам, общая протяженность которых 40 километров, уже больше 500 лет. А их стены покрыты мягкой темно-серой плесенью, в которой, если ее потрогать, утопают руки. Вот именно этой самой плесенью и впечатлились мои мужчины. Пусть мы и были не в Токайских винных подвалах, а всего лишь в музее вина в Сентэндре, там был этакий «токайский уголок» с этой плесенью. Мамадарагая! Она действительно несколько сантиметров глубину!
41.
Ну, и, конечно, бутылочку вкусненького винца мы в этом музее прикупили. Правда, не токайского, а с виноградников в окрестностях Будапешта. Хорошее!
42.
43.
Но музей вина не единственный волшебный в Сентэндре. Мы гуляли и гуляли по его улочкам и вдруг случайно оказались перед витриной с наряженной новогодней ёлкой и с Щелкунчиком, стоявшим у входа (см. фото №1).
44.
Это сейчас новогодняя тема по времени более-менее актуальна, но мы-то были в Венгрии в августе! Какая ёлка?! А вот такая! Это были маленький музейчик и магазин новогодних игрушек. Здесь же их и делали. Представляете, шарики, снегурки, снежинки, снеговики, деды морозы, елки, санки середины 19 века, начала 20-ого, 1950-х, 1980-х городов! Антон там нашел игрушки, которые были у него в детстве.
45.
46.
47.
48.
Игрушки из стекла 1890-1920 годов.
49.
50.
51.
52.
53.
1880-1900-е годы.
54.
А в магазине продавались новенькие, современные, но какие!!! Их так и хотелось взять в руки, яркие мухоморы, нежные кружевные снежинки, прозрачные шарики, разноцветные конфетки, рождественские пряники, которые практически невозможно было отличить от настоящих. По истине волшебный музей!
55.
56.
57.
58.
59.
60.
Ну, чудо же! :)
61.
62.
63.
64.
Но самый-самый сказочный музей в Сентэндре, тот самый, в котором мы сразу захотели побывать, как только о нем узнали, именно тот, ради которого, в общем-то, мы и поехали в этот городок, был музей марципана Сабо.
65.
Вообще, в Европе по поводу марципанов какая-то странная история. Я знаю, несколько стран, жители коих искренне считают, что сию сладость изобрели именно у них. Это – Франция, Германия и Эстония. Венгры на право первенства в этом вопросе не претендуют, но все-таки любят марципаны не меньше французов, немцев и эстов, и фабрика, которая производит марципаны в Сентэндре покрывает аж 80 процентов венгерского рынка. В основе марципана – сахар и тертый миндаль. Готовят их горячим и холодным способами. В горячем способе сахар и миндаль варят до тестообразного состояния. В холодном – смешивают. В последнем используют только высококачественный миндаль, в коем содержится много масла, из-за которого получается масса, по консистенции похожая на пластилин. Ну, и если в состав классического марципана входят только сахар и миндаль, то теперь делают марципаны и с добавлением других фруктов, ягод и пряностей. Мне, к примеру, очень понравились с цедрой апельсина.
Но по порядку.
Музей марципана Сабо открылся ровно 20 лет назад. Сабо – это фамилия кондитера.
66.
Правда, местные жители чаще всего называют его по имени Карой, а точнее, дядюшка Карой. Он тут – настоящая легенда. Родился в Трансильвании, потом переехал в Ливан и прожил там семь лет. Именно в Ливане Карой Сабо стал кондитером и научился делать марципаны. После Ливана он осел в Австрии, открыл кондитерскую и основал первый в Европе музей марципана. В общем, можно сказать, нашел себя и зажил своим делом. Но потом у него умерла жена, Карой женился во второй раз и переехал на родину своей второй супруги в Венгрию.
Музей марципана в Сентэндре – настоящее чудо из чудес. Чего тут только нет! Честно говоря, я так и не поняла, как можно есть все те марципановые штуки, которые мы видели! Это же шедевры! Глядя на них, ни за что не подумаешь, что все они сделаны из ореха и сахара! Майкл Джексон и принцесса Диана в натуральный рост, карета, самолет, паровоз какой-то старинной модели, столики, стульчики и прочая мебель с ажурными салфетками на них, вышитые подушечки, музыкальные инструменты – скрипка, гитара, пианино и другие, разные сказочные герои типа Супермена и Микки-Мауса, русские матрешки, портреты королей и принцев разных стран и всевозможные сказочные композиции.
67.
68.
69.
70.
71.
72.
73.
74.
75.
76.
77.
78.
79.
80.
81.
82.
83.
84.
85.
86.
87.
Российский уголок. :))
88.
Это - тоже всё марципаны!!! Не верится, правда?
89.
90.
По-моему, как мы не говорили Дане, что всё это съедобно, он нам так и не поверил. :) И я очень его понимаю. Вот свадебный тортик, к примеру, выше меня. Для его приготовления понадобилось 970 яиц, 25 литров крема, 15 килограммов масла, 35 килограммов сахара, 15 килограммов шоколада и 20 килограммов муки. Не реально, да. :)
91.
Кстати, на первом этаже музея есть самая настоящая кондитерская, где можно посмотреть, как делают марципаны.
92.
93.
Например, при нас девушка доделывала там марципановый лик Иисуса Христа – прорисовывала детали на уже покрытом глазурью марципане.
94.
Конечно, мы не смогли удержаться и завернули в марципановый магазинчик и в кафешечку по-соседству, попили там кофе и попробовали конфетки. Я прониклась теми, что были с вишневой начинкой. Джемовая начинка, марципан и шоколад. Замечательно!
В общем, день удался! :)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Мои другие рассказы из этого путешествия:
2014 год, август-сентябрь:
Гуляш, бобайка и кэтучино, или что еще вкусного мы ели в Венгрии!
Про венгров
Транспортная Венгрия
Венгрия. Будапешт. Пешком по Буде
Венгрия. Будапешт. Пешком по Пешту
Венгрия, Словения, Швейцария. Можно ли обойтись без интернета в путешествии?
Венгрия, Словения, Швейцария. Фотообзор: Под тремя европейскими флагами