Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] 2 [Новые] |
Ответ на комментарий carminaboo
Laura_Smith-Wesson, ой, как классно Бейл телепортировался. :))) А я даже не заметила, что камера дрожала.Ответ на комментарий Annataliya
Ага, я этот кадр на капсе отлавливала минут десять, но перескакивал быстро. Пришлось принтскрин сделать всего экрана). По мне так вообще самый показательный кадр, как герой Бейла начал "растворяться" в своих случаем навязанных подопечных.Ответ на комментарий Annataliya
Про дрожащую камеру)). У меня наверное просто гипер-токсикоз на этих операторов-эпилептиков, я её везде сразу вижу)).Ответ на комментарий carminaboo
Слушай, оно, наверное, так задумано было. Кажется, я поняла, о чем ты говоришь.Ответ на комментарий carminaboo
Неа. Я на эту тему, вообще, первый фильм смотрю. Надо будет глянуть. Он на русском есть? Субтитры тоже нормально, если что, главное - чтобы русские.)Ответ на комментарий Табби
Табби, американец жил в Нанкине и работал гробовщиком. И его позвали в монастырь как бы на работу, чтобы похоронить настоятеля. А, вот, в эпицентр бойни он попал совершенно случайно. Я так поняла, что на той улице, где стоял монастырь, она началась внезапно. Хотя... в Нанкине в тот момент вообще везде месиво творилось.Ответ на комментарий Annataliya
Немного не так. Он не работал в Нанкине, иначе бы он знал что к чему. Он спецом приехал из Америки, чтоб сопроводить тело настоятеля на родину для захоронения. Гробовщик - это слишком утрировано, он же не изготавливает гробы, он скорее церемонемейстер - ритуальщик.Ответ на комментарий carminaboo
Laura_Smith-Wesson, ого! Чую я, что трудности перевода все-таки имели место быть в фильме. Хоть бы что-нибудь об этом рассказали!Ответ на комментарий carminaboo
Laura_Smith-Wesson, может, я, конечно, смотрела криво, но вроде бы не отвлекалась. :(( Служке он просто сказал, что он - гробовщик и спросил, где тело. Служка подвел его к воронке и говорит, нету, мол, воняло и повар велел унести. Где повар? - Сбежал!Ответ на комментарий carminaboo
Ничего себе "незначительный"! Я смотрю, переводчики совсем оборзели, поленились они этот кусок перевести, что ли? Или его у нас, вообще, просто вырезали? Хотя Ни Ни он говорит просто, что гримирует покойников, что занимается этим лет шесть, что началось это с его дочки и т.д. Но про перевозку опять же ни слова.Ответ на комментарий carminaboo
Laura_Smith-Wesson, да фиг знает. Чисто теоретически мог бы белых, например. Их же в те годы там были толпы. Я, собственно, так и подумала.Ответ на комментарий carminaboo
Ок. :)) Но хоть время действия-то какое? Тот же 37-й?Ответ на комментарий Annataliya
Не, белых не мог). Их все равно отвозили домой, к семейным кладбищам, а содержать контору ради залетных авантюристов, которых пришьют, имхо, нерентабельно.Ответ на комментарий carminaboo
Laura_Smith-Wesson, то есть, если не считать иммигрантов, в Китае вообще не было захоронений белых?Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] 2 [Новые] |