Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: 1 [2] 3 4 5 6 7 [Новые] |
Исходное сообщение Татьяна_Ясина
Вывод сам напрашивается. Здесь очень кстати завет Христа "относись к другим так, как хочешь, чтоб относились к тебе люди". Если я хочу, чтоб уважали мой народ, то просто обязана уважать коренное население.
Ответ на комментарий Ribochka
Исходное сообщение Ribochka
У нас очень интересный язык в Вильнюсском районе, в деревнях, там люди говорят "по тутэйши" это какая то термоядерная смесь русского, польского и белорусского.
Исходное сообщение Olga_BY
Исходное сообщение Ribochka
У нас очень интересный язык в Вильнюсском районе, в деревнях, там люди говорят "по тутэйши" это какая то термоядерная смесь русского, польского и белорусского.
Я владею таким термоядерным наречием:) Хотя нет, туда еще следует добавить украинский:)
Ответ на комментарий Annataliya
Исходное сообщение Annataliya
Olga_BY, то есть, в Беларуси тот же язык местами? :))
Ответ на комментарий Татьяна_Ясина
Исходное сообщение Татьяна_Ясина
Исходное сообщение Olga_BY
Исходное сообщение Ribochka
У нас очень интересный язык в Вильнюсском районе, в деревнях, там люди говорят "по тутэйши" это какая то термоядерная смесь русского, польского и белорусского.
Я владею таким термоядерным наречием:) Хотя нет, туда еще следует добавить украинский:)
Н-да... Это хлеще языковой смеси крещённых татар будет)))
Ответ на комментарий Татьяна_Ясина
Исходное сообщение Татьяна_Ясина
Olga_BY, Да уних смесь русского с татарским. Чесно говоря, у меня улыбку вызывает.
Ответ на комментарий Татьяна_Ясина
Исходное сообщение Татьяна_Ясина
Olga_BY, А выше посмотрите.
Я: Н-да... Это хлеще языковой смеси крещённых татар будет)))
Вы: Почему?
Смесь славянских языков - это же не обращение в христианство, к примеру, мусульман...
Я на это и ответила. Смесь славянских языков-не смесь тюркского с русским. Но, думаю, звучит не менее оригинально.
Ответ на комментарий Татьяна_Ясина
Исходное сообщение Татьяна_Ясина
Olga_BY, Не знаю. Но мне всегда казалось, что надо знать культуру и язык соседа обязательно, но смешивать своё с чужим никак нельзя. Это всё равно, что отсечь своё прошлое, свои корни. Оригинально не значит хорошо. Потом мы обсуждаем темы отношения одного народа к другому. А ведь всё начинается вот с таких вот мелких языковых смешений, твои дети-внуки уже эту смесь будут воспринимать как свой родной язык, забыв свой настоящий. А ещё для следующих поколений ты можешь оказаться что-то вроде оккупанта, потому что коренной народ забыл своё, приняв твоё. И оказываются виноваты те, кто и не думал что-то насаждать, уничтожать. Думаете, почему я казахского не знаю? Именно поэтому. Мама боится меня учить, потому что у неё такая же смесь. Современные казахи этой смеси не терпят, потому что у них сильное желание вспомнить свои истоки, о которых они начали забывать. Простите, если не в тему и не права. Это чисто моё субъективное мнение.
Ответ на комментарий Annataliya
Исходное сообщение Annataliya
Olga_BY, Оль, не сохранишь язык в неприкосновенности, никоем образом. Придется либо заставлять его учить, а, согласись, далеко не все захотят учить тот, который сейчас уже практически не применяется (тот же старо-московский). В общем, в лучшем случае такие языки могут стать типа латыни. Они есть, на них написаны книги, но никто не говорит.
Насчет знания истории согласна.
Ответ на комментарий Татьяна_Ясина
Исходное сообщение Татьяна_Ясина
Olga_BY, Annataliya, Кстати, о знании истории. Я двумя руками за её изучение, но фальсификаторов сейчас масса-каждый тянет одеяло на свой народ. На Гео клабе одна завелась-у неё все, включая древних ариев, от русских произошли. И ведь находятся те, кто верит. Мне один осетин пытался доказать, что на Луне портрет осетинки с надписью привет Осетии. И опять вера в эту ересь!
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: 1 [2] 3 4 5 6 7 [Новые] |